-
1 разрешите закурить
vai drīkstu uzsmēķēt? -
2 разрешите закурить?
formgener. ¿me permite fumar? -
3 Разрешите закурить?
Шупшаш лиеш мо? -
4 Разрешите (можно) ...
Siz... ruxset qilingузнать – bilishkeвойти – kirishkeвзять – élishqaспросить – sorashqaвыйти – chiqishqaпройти – ötüshkeприкурить – tutashturvélishqaзакурить – chékishke -
5 vai drīkstu uzsmēķēt?
разрешите закурить -
6 разрешать
несовер. - разрешать;
совер. - разрешить( что-л.)
1) (кому-л.;
кому-л. делать что-л.) permit, allow
2) (задачу, проблему и т.п.) (re) solve
3) (к чему-л.) authorize (к печати и т.п.)
4) (от чего-л.) ;
уст. release( from) ;
absolve( from), give dispensation( from) церк. разрешать кого-л. от поста ≈ to give smb. dispensation from a fast
5) (о вопросе, споре и т.п.) settle разрешать сомнения
6) повел. (как вежливая форма обращения) allow разрешите пройти ≈ allow me to pass разрешите закурить ≈ do you mind if I smoke?разреш|ать -, разрешить
1. (вн. дт., дт. + инф.;
позволять) allow (smb., smth., smb. + to inf), permit (smb., smth., smb. + to inf), let* (smb., smth., smb. + to inf) ;
врач разрешил ему встать с постели the doctor allowed him to get up;
отец не ~ает ему часто смотреть телевизор his father does not let him watch TV often;
2. (вн.;
допускать) pass (smth.) ;
~ книгу к печати pass a book for the press;
3. (вн.;
находить правильный ответ) solve (smth.) ;
разрешить проблему solve a problem;
4. (вн.;
устранять, разъяснять) settle (smth.) ;
разрешить спор settle an argument;
разрешить сомнения settle doubts;
5.: разреши(те) мне (+ инф.) may I;
разрешите считать заседание открытым I now declare the meeting open;
разрешите пройти! excuse me!, may I pass?;
разрешите закурить? do you mind if I smoke?;
~аться, разрешиться
6. (быть решённым) be* solved, be* settled;
вопрос разрешился очень легко the matter was settled/solved quite easily;
все его сомнения разрешились all his doubts disappeared;
7. (завершаться чем-л.) be* settled;
дело наконец разрешилось finally the matter was settled;
8. тк. несов. безл. (быть позволенным) be* allowed;
здесь курить не ~ается smoking is not allowed here;
~ение с.
9. (позволение) permission;
10. (документ) permit;
~ение на въезд в страну permit to enter the country;
11. (вопроса, спора, сомнения) settlement, settling;
валютное ~ exchange permit;
генеральное ~ general license;
именное ~ personal license;
~ на ввоз import permit;
~ на вывоз export permit;
~ на поставку delivery permit;
~ на транзит transit permit;
разовое ~ single license;
~ таможни customs permit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрешать
-
7 Просьба. Повеление
Йодмаш. Кӱштымаш- Нельзя! -
8 разрешить
1) (проблему и т.п.) résoudre vt, trancher vt, solutionner vt; lever vt ( затруднение)разрешить кому-либо (+ неопр.) — permettre à qn de (+ infin), autoriser qn à (+ infin)ему разрешили уехать — on lui a permis de partir; on l'a autorisé à partirему разрешено — on lui a permis de..., il est autorisé à...разрешите! ( форма вежливости) — permettez! -
9 закуривать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > закуривать
-
10 zapalić
глаг.• возбуждать• воодушевить• воспалить• воспалять• воспламенить• воспламенять• загореться• зажечь• зажигать• закурить• запалить• засветить• засветиться• разжечь• разжигать• растапливать* * *zapal|ić\zapalićony сов. 1. зажечь;\zapalić papier зажечь бумагу; \zapalić światło зажечь свет;
2. (papierosa itp.) закурить;czy mogę \zapalić? разрешите закурить?;
3. (w piecu itp.) затопить; растопить печь;4. перен. воодушевить, вдохновить;\zapalić do walki вдохновить на борьбу;
● \zapalić motor (silnik) запустить мотор (двигатель)+4. zagrzać
* * *zapalony сов.1) заже́чьzapalić papier — заже́чь бума́гу
zapalić światło — заже́чь свет
2) (papierosa itp.) закури́тьczy mogę zapalić? — разреши́те закури́ть?
3) (w piecu itp.) затопи́ть; растопи́ть печь4) перен. воодушеви́ть, вдохнови́тьzapalić do walki — вдохнови́ть на борьбу́
•- zapalić silnikSyn:zagrzać 4) -
11 закуривать
закуривать, закурить ανά βω' \закуривать сигарету ανάβω τσιγά ρο разрешите закурить επι τρέψτε μου να καπνίσω* * *= закуритьзаку́ривать сигаре́ту — ανάβω τσιγάρο
разреши́те закури́ть — επιτρέψτε μου να καπνίσω
-
12 rágyújt
1. (pl. házat, ólat vkire, vmire) зажигать/зажечь, поджигать/поджечь;\rágyújtotta az istállót a lovakra — он поджёг конюшню вместе с лошадьми;
2. (villanyt vkire) проливать/пролить свет на кого-л.;3. (cigarettára, pipára) зажигать/зажечь, закуривать/закурить, раскуривать/раскурить что-л.;\rágyújt a pipára — раскурить v. зажечь трубку; szabad \rágyújtanom ? — разрешите закурить? gyújtsunk rá давайте закурим; cigarettáról \rágyújt — прикуривать/прикурить; engedje meg, hogy \rágyújtsak (az ön cigarettájáról) — позвольте прикурить;\rágyújt egy cigarettára — зажечь v. закурить папиросу;
4.a gyerek megint \rágyújtott (a sírásra/bömbölésre) — ребёнок опить начал плакать v. кричать v. оратьátv.
\rágyújt egy nótára — запевать/запеть; затягивать/затянуть песню; -
13 разрешить
сов. В1) ( позволить) permettere vt; autorizzare vt ( дозволить); consentire (di + inf); concedere il permesso [l'autorizzazione] (di + inf)разрешите закурить? — è permesso fumare?разрешите? — posso / permesso?; con permesso (войти, пройти)2) ( найти решение) trovare una soluzione (a / di qc); avviare a soluzione; sciogliere vt, (ri) solvere vtразрешить вопрос — sciogliere / risolvere un problema•••разрешено все, что не запрещено — è permesso cio che non è vietato -
14 разрешать
разрешить1. (вн. дт.; дт. + инф.) allow (d. + to inf.); permit (i. + to inf.)он разрешил ему гулять — he allowed / permitted him to go for a walk
2. (вн.; к печати, представлению и т. п.) authorize (d.)3. (вн.; задачу, проблему и т. п.) solve (d.)4. (вн.; вопрос, спор и т. п.) settle (d.)5. пов. накл. ( как вежливая форма обращения):разреши(те) (мне) (+ инф.) — allow me (+ to inf.); do you mind if I (+ pres.), или my (+ ger.)
разрешите закурить — do you mind if I smoke?, do you mind my smoking?
-
15 megenged
1. (engedélyt ad) разрешать/ резрешить, позволить/позволить; (vkinek а tetszésére bíz) предоставлять/предоставить;az orvos \megengedte nekem a húsevést — врач разрешил мне есть мясо; \megengedi vkinek, hogy beszédét befejezze — дать кому-л. договорить; mihelyt a körülmények \megengedik — как скоро обстойтельства позволят; \megengedi? — разрешите ? kérem, engedje meg, hogy… прошу, разрешите мне + inf.; engedje meg, hogy érdeklődjem — позвольте узнать; engedje meg, hogy megkérdezzem — позвольте спросить; engedje meg, hogy rágyújtsak — разрешите закурить; (már) engedd (v. engedje) meg! позволь(те)!;\megengedi a dohányzást/rágyújtást — позволять/позволить (за)курить;
2.\megengedheti magának ezt az utazást — это путешествие он может себе позволить; ennyit igazán \megengedhet magának — это он может себе позволить; illetlenséget enged meg magának — позволить себе вольности; разрешить себе непристойность; túl sokat enged meg magának — позволить себе слишком много; заходить слишком далеко; хватить далеко v. через край; nép. перебарщивать, перехлёстывать/перехлестнуть; (tréfa közben) перехватывать в шутках;\megenged magának vmit — позволять/позволить себе что-л.;
3. (eltűr) допускать/допустить, терпеть;nem engedi meg vminek még a gondolatát sem — не допускать даже мысли о чём-л.; ez \megengedhető — это допустимо;nem szabad \megengedni, hogy — … нельзя допустить, чтобы,…;
4. (elismer) допускать/допустить;\megengedem, hogy tévedtem, de — … я допускаю что ошибся, но…;
5. (kinyit, pl. csapot) пускать/пустить;\megengedi a vizet — пустить воду;
6. (kőtelet, csavart stb. meglazít) ослаблять/ослабить, о(т)пускатьД о(т)пустить; (szíjat, övet) распускать/распустить -
16 разрешить
несовер. - разрешать;
совер. - разрешить (что-л.)
1) (кому-л.;
кому-л. делать что-л.) permit, allow
2) (задачу, проблему и т.п.) (re) solve
3) (к чему-л.) authorize (к печати и т.п.)
4) (от чего-л.) ;
уст. release( from) ;
absolve( from), give dispensation( from) церк. разрешать кого-л. от поста ≈ to give smb. dispensation from a fast
5) (о вопросе, споре и т.п.) settle разрешать сомнения
6) повел. (как вежливая форма обращения) allow разрешите пройти ≈ allow me to pass разрешите закурить ≈ do you mind if I smoke?Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрешить
-
17 ПРОСЬБА. РАЗРЕШЕНИЕ
-
18 разрешать
(что-л.)несовер. - разрешать; совер. - разрешить1) (кому-л.; кому-л. делать что-л.)permit, allow2) (задачу, проблему и т.п.)3) (к чему-л.)authorize (к печати и т.п.)4) (от чего-л.); устар.release (from); absolve (from), give dispensation (from) церк.разрешать кого-л. от поста — to give smb. dispensation from a fast
5) (о вопросе, споре и т.п.)6) повел. (как вежливая форма обращения) -
19 разрешить
сов.1. что и с неопр. рухсат (иҷозат) додан; ему разрешили уехать барои рафтан ба вай иҷозат доданд; разрешить постанбвку пьесы барои ба саҳна гузоштани пьеса рухсат додан2. что ҳал кардан, яктарафа кардан; бартараф кардан, дур кардан; разрешить вопрос масъаларо ҳал кардан; разрешить спор ҷанҷолро (муноқишаро) ҳал кардан; разрешить сомнения шакку шубҳаро бартараф кардан; разрешить противоречия мухолифатро бартараф кардан3. кого-что уст. книжн. ботил кардан; разрешить от грехов гуноҳро ботил кардан разреши (разрешите) повел, иҷозат (рухсат) диҳед; разрешите закурить рухсат диҳед папирос кашам; \разрешитьте отлучиться рухсат диҳед равам -
20 przepraszać
глаг.• извиниться• извинять• извиняться• оправдывать• простить• прощать* * *przeprasza|ćнесов. kogo просить прощения (извинения|y кого;\przepraszaćm простите, извините; \przepraszaćm, czy mogę zapalić? разрешите закурить?
* * *несов. kogoпроси́ть проще́ния (извине́ния) у когоprzepraszam — прости́те, извини́те
przepraszam, czy mogę zapalić? — разреши́те закури́ть?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Список фильмов СССР и СНГ на Р — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не ус … Википедия